有些書,讀過了就好;有些人,愛過了就夠。
可有某些書,你一讀,再讀,每次都有不同甚或更深體會。
我誠意推介其中一本給在愛情路上的妳們,不管妳在幸福中、迷失中或可能迷失中。幾年前我買了幾本送人,連書店店主也問我是否真的值得一看。
HE'S JUST NOT THAT INTO YOU
(中文譯:他其實沒那麼喜歡妳) (不是電影版)
妳以為妳成熟了,可那些老掉牙的智慧在思緒混亂中忘得一乾二淨,它正好給妳一記當頭棒喝。朋友的故事,朋友的朋友的故事,我妳她,如有雷同實屬巧合。但怎麼萬變不離其宗?
If he's just not that into you, so let it be. Why care? He has become a stranger to you ever since. Remember, you are gorgeous, and you deserve a better person who really loves you. Cheers to you and myself.
Absolutely!
回覆刪除Hey...I'm the lucky one who got a copy from you. Remember?
回覆刪除Thanks and I still keep reading it at "critical times" :p
Alvina
Alvina, of coz I do remember!
回覆刪除